(唐táng) 杜 dù 甫 fǔ
南 nán 京 jīng 犀 xī 浦 pǔ 道 dào,
四 sì 月 yuè 熟 shú 黄 huáng 梅 méi。
湛 zhàn 湛 zhàn 长 cháng 江 jiāng 去 qù,
冥 míng 冥 míng 细 xì 雨 yǔ 来 lái。
茅 máo 茨 cí 疏 shū 易 yì 湿 shī,
云 yún 雾 wù 密 mì 难 nán 开 kāi。
竟 jìng 日 rì 蛟 jiāo 龙 lóng 喜 xǐ,
盘 pán 涡 wō 与 yǔ 岸 àn 回 huí。
(唐)杜甫
南京犀浦道,四月熟黄梅。
湛湛长江去,冥冥细雨来。
茅茨疏易湿,云雾密难开。
竟日蛟龙喜,盘涡与岸回。
犀浦道:属成都府,杜甫宅其地,治所在今郫县犀浦镇。安史之乱,唐玄宗避蜀,因定成都为南京,实未进驻。湛湛:水深而清冥冥:昏暗盘涡:急水旋涡
成都有个犀浦镇,只是一个十分繁荣,富强的大镇。我正巧在四月路经此地,看到了这里美丽的景色。满树的黄梅已经成熟,深而清的河水向长江流去。天空下起了蒙蒙细雨,打湿了茅草盖的屋顶,山间云雾弥漫,田间有春水浇灌。河中仿佛整日有蛟龙在嬉戏,形成一个个漩涡达到河岸又返回来。
此诗描写蜀中四月的情景,壮美与纤丽互见,宏观与微观俱陈。细雨迷蒙,密雾难开,春水盈野,一派浩渺,意境壮阔。 诗中的“南京”是指现在的成都,“犀浦道”指唐代的犀浦县,现在四川郫县的犀浦镇就是当年犀浦县治所。
如果您填写了姓名,视同您同意我们公开您的姓名。在纠错被采纳后,我们可能在页面下方表示感谢。
THE END