考研英语:盘点作文常考类主题词

摘要:英语考场上最痛苦的事情,可能就是作文要求看得懂,写作思路也清晰,但是,最核心的主题词不会写!大写的尴尬在脸上。一起复习一下那些常考作文主题词,临阵磨枪,又快又光。

►精神品质类(极重要)

注:是考查频度最高的话题。是绝对的重点。

team spirit:团队精神

teamwork:团队合作

strengthen mutual cooperation:增强相互合作

cultivate the atmosphere of teamwork:形成团队精神

patience:耐心

prudence:谨慎

persistence/perseverance:恒心/毅力/坚持 —— 对应:give up halfway(半途而废)

endeavor:努力

diligence/painstaking efforts:勤奋

self-dependence/self-reliance/independence:自立

innovation/creativity/critical thinking:创新

self-confidence:自信(lack of confidence:缺乏自信)

modesty:谦虚

striving spirit:奋斗精神

the spirit of competition:拼搏精神

aggressive:有进取心的

strong-willed:意志坚强的

tireless:孜孜不倦的

persevering:不屈不挠的

consistent:始终如一的

adversity and hardship:逆境和苦难

a sense of achievement:成就感

sense of honor:荣誉感

entertain great ambitions:胸怀抱负

reap without sowing:不劳而获

haste makes waste:欲速则不达

utilitarian:功利的,急功近利的

actions:行动(take actions:付诸行动)

down-to-earth:务实的

thrift:勤俭

honesty:诚信

respect the old and care for the young:尊老爱幼

curiosity:充满好奇

spirit of the craftsman/craftsman's spirit/craftsmanship spirit:工匠精神

striving for the best/striving for excellence:精益求精

►道德类(极重要)

public morality:公德

devotion/dedication:奉献

charity:慈善

duty/responsibility:责任

sense of responsibility:责任感

shoulder/assume/undertake one's duties/responsibility:承担责任

avoid/shirk/shun one's duties/responsibility:逃避责任

traditional virtues:传统美德

practice filial piety:奉行孝道

selfless devotion:无私奉献

Patriotism:爱国主义

comply with the law/observation of the law:遵守法律

comply with public morality:遵守公德

follow the morals:按道德行事

improve public morals:改进社会风气

safeguard public morals:维护公共道德

injure public morality:损害公共道德

be public-spirited:有公德心的

the corruption of public morality:公德堕落

the lack of moral sense:道德缺失

the crisis of trust:信任危机

spit everywhere:随地吐痰

make noise/talk loudly:大声喧哗

littering:乱丢垃圾

empty promise:空洞承诺

false promise:虚假承诺

compete for benefits:争抢利益

unfair competitions:不公平竞争

consumers' rights and interests:消费者权益

disregard the public rules:无视公共规章

break/violate public regulations:违反公共规章

benevolence:善心仁慈

with heart and soul:全心全意

amicable:友好的

charitable:宽厚的

credibility:信誉,美誉

fake commodities:伪劣产品

dishonest behaviors:欺诈行为

unaffordable prices of medicines:药价虚高

academic corruption:学术腐败

plagiarism:剽窃抄袭

excessive growth:过度上涨

food safety:食品安全

misdeed/misconduct:不良行为

spirit of contact:契约精神

volunteer/volunteering/volunteering service:志愿者/志愿者活动/志愿服务

volunteer spirit:志愿者精神

►家庭类或两代关系类(重要)

注:1992年以来,家庭类话题在英语(一)大作文中考过5次,是重要的考查话题。最近一次考的是在2016年。

mutual understanding:相互理解

aging society:老龄化社会

population aging:人口老龄化

generation gap:代沟

widen/expand generation gap:扩大代沟

narrow/bridge generation gap:消除代沟

chauvinism:大男子主义

career women:职业妇女

domestic/family violence:家庭暴力

foster/raise/breed/nurture/bring up:抚养

household chores:繁杂家务

spoil children/dote on children:溺爱孩子

over-indulgence:纵容溺爱

only child:独生子女

the universal two-child policy:全面二孩政策

例:The aging trend would be actively addressed by the universal two-child policy.(全面二孩政策将有效应对人口老龄化趋势)

boomerang kids/the NEET group(NEET=Not currently engaged in Education, Employment or Training):啃老族

a well-off family:小康之家

nuclear famaily:核心家庭

a single-parent family:单亲家庭

one's later years/one's remaining years:晚年

filial piety:孝道

practice filial piety/fulfill filial duty:奉行孝道

support(take care of/sustain) the elderly(the old/the aged/the senior/aged parents/the old and infirm parents):赡养老人

show solicitude for parents:关心父母

mistreat/ill-treat/maltreat parents:虐待父母

cousin:堂兄妹,表兄妹

offspring:后代,后辈

ancestor:祖先

heir:继承人

►环保类(重要)

注:1992年以来,环保类话题在英语(一)大作文中已考过3次,是重要的考查话题。

environment-friendly:生态环保的

conserve natural habitats:保护生存环境

animal rights activist:动物权益保护者

natural reserve:自然保护区

natural resources:自然资源

energy conservation and environmental protection:节能环保

biodiversity:生物多样性

extinction:灭绝

wind breaks:防风林

sand breaks:防沙林

climate change:气候变化

greenhouse effect:温室效应

threat of global warming:全球变暖的威胁

develop renewable resources:开发可再生资源

low-carbon economy:低碳经济

low-carbon lifestyle:低碳生活方式

environmental awareness:环境意识

deforestation:森林消失

landslide:山体滑坡

biodegradable:可生物降解的

environment-friendly(eco-friendly) products:环保产品

household garbage:生活垃圾

waste sorting/garbage classification:垃圾分类

motor vehicle pollution:汽车尾气污染

reduce exhaust emission from cars/automobiles:减少汽车尾气的排放

low-emission cars:小排量汽车

high-emission cars:大排量汽车

public transport:公共交通

green commuting:绿色出行

water and soil erosion:水土流失

soot emissions:烟尘排放

sea water desalinization:海水淡化

eco-demonstration region:生态示范区

Nationally Designated Garden City:国家级园林城市

create pleasant living environment:创造怡人的生活环境

air pollution:空气污染

degradation/deterioration of air quality:空气质量恶化

discharge/emit poisonous/toxic gas:排放有毒气体

acid rain:酸雨

drought:干旱

sandstorm:沙尘暴

toxic waste:有毒废物

industrial waste:工业废物

sewage treatment:污水处理

►健康类

注:只在1996、1997这两年考过。健康类话题英语(二)考查的可能性比较大。

physical health/fitness/well-being:生理健康

mental/psychological health/fitness/well-being:心理健康

improve/enhance physical(psychological) health:增进生理(心理)健康

hurt/damage physical(psychological)health:损害生理(心理)健康

health concern:健康问题

state of health:健康状况

sub-health:亚健康

public health:公共卫生

state of mind:心态

physical exercises:体育锻炼

well-balanced diet:均衡饮食

sacrifice health:牺牲健康

junk food:垃圾食品

food additives:食品添加剂

go on a diet:节食,减肥

arrhythmia:心律不齐

indigestion:消化不良

vaccinate:打疫苗

infectious disease/illness:传染病

chronic disease/illness:慢性病

non-acclimatization:水土不服

relapse:复发症

stupor:昏迷

nearsightedness/myopia/short-sightedness:近视

malnutrition:营养不良

chill:打冷战

►文化类(重要)

注:文化类话题是英语(一)大作文的高频考查话题,1992年以来已考过4次,最近一次是在2010年(文化火锅)。截至目前,已有7年未考了,2018考研务必重视这个话题。

culture and civilization:文化和文明

The cultural blending/integration/fusion:文化融合

cultural exchanges/interaction/interchange:文化交流

cultural diversity:文化多元化

multiculturalism:多元文化

cultural identity:文化特性

cultural treasures:文化宝藏

cultural heritage/legacy:文化遗产

cultural relics:文物

cultural facilities:文化设施

cultural devolution:文化退化

cultural insights:文化视角

traditional Chinese culture/national culture:民族(传统)文化

alien/foreign culture:外国文化

Chinese cultural symbols:中国文化的符号

advocate/carry forward traditional culture:弘扬传统文化

preserve and cherish traditions:保存和珍惜传统

undermine traditions:破坏传统

great and profound:博大精深的

public literature:大众文学

light literature:通俗文学

local customs and practices:风土人情

cross-cultural communication:跨文化交流

spiritual civilization:精神文明

break with old customs:抛弃传统

hand down from generation to generation:代代相传

minority:少数民族

national pride:民族自豪

original:原始原创的

charming:极具魅力的

splendid:壮丽辉煌的

talk show:谈话节目

crash:碰撞

collection:收藏品

mahjong:麻将

Peking/Beijing opera:京剧

Tang Suit:唐装

folk art:民间艺术

paper-cut:剪纸

Confucius Institute:孔子学院

Chinese craze:中国热

►教育类

注:教育类话题英语(二)考查的可能性比较大。

compulsory education:义务教育

life-long education:终身教育

exam/test-oriented education:应试教育

quality education:素质教育

well-rounded development of a child:全面发展

balanced development of a child:均衡发展

cultural quality:文化素质

impart knowledge and educate people:教书育人

dropout student:失学儿童

intellectual property:知识产权

law education:法制教育

teach students according to their aptitude:因材施教

force-feeding method of teaching:填鸭式教学

academic/theoretical knowledge:理论知识

practical skills:实用技能

integrate theory with practice:理论联系实际

disconnect theory from practice:理论脱离实际

shape/mould one's character:塑造性格

extra-curricular activities:课外活动

the spirit of exploration:探索精神

cultivate (nurture, foster) creative/original thinking:培养创新思维

stifle/constrain/extinguish creativity:扼杀创造力

sap/dampen student's interest in sth.:挫伤学生对某事的兴趣

opening ceremony:开学典礼

key school:重点中学

private school:私立学校

public school:公立学校

eliminate illiteracy:扫盲

miss a class:缺课

cut a class:旷课

drop out:辍学

quit school:退学

assistantship:助学金

scholarship:奖学金

university graduates:大学毕业生

pursue post-graduate study/take part in the entrance exams for postgraduates:考研

study abroad/go abroad for further education:出国留学

excessive/undue academic pressure:过大的学习压力

the burden of study/learning:学习负担

ease/relieve academic pressure:缓解学习压力

intensify academic pressure:增强学习压力

academic atmosphere:学习气氛

►经济类

注:经济类话题英语(二)考查的可能性比较大。

economic globalization:经济全球化

recession/bleeding economy:经济不景气

economic/financial crisis:经济/金融危机

the fallout of economic/financial crisis:经济/金融危机的影响

economic recovery:经济复苏

economic prosperity:经济繁荣

spur/stimulate economic development:刺激经济发展

hinder/impede economic development:阻碍经济发展

job market:就业市场

look for/hunt for/seek a job:找工作

job seeker:求职者

a tough job market:严峻的就业形势

unrealistic salary expectations:不切实际的薪资期望

pursue a high-paid job:追求高薪工作

without/lack of practical experience/hands-on experience/practical abilities/vocational skills/career skills:没有或缺乏实践经验/实践能力/职业技能

lose one's job/be unemployed:失业

job losses mount, unemployment climbs:失业加剧

unemployment:失业人数

generate/create/afford job opportunities/employment opportunities:创造/提供就业机会

career guidance:就业指导

decline/recession/depression:萎缩/衰退/萧条

bubble economy:泡沫经济

demand exceed supply:供不应求

turn loss into gains:转亏为盈

stabilize prices:稳定物价

unfair competition:不正当竞争

fierce/intense/furious/cut-throat competition:激烈竞争

fake and inferior product:假冒伪劣产品

after-sale service:售后服务

enterprise image:企业形象

brand effect:品牌效应

over-consuming:超前消费

reduce the funding for...:减少经费

lift/elevate people's standard of living:提高人们的生活水平

lower citizens' standard of living:降低居民生活水平

eliminate poverty:消除贫困

expand the gap between the wealthy and the needy:扩大贫富差距

increase/expand domestic demand:扩大内需

THE END
0.“上海混沌”,懂汉语的和懂英语的都沉默了。。。“landslide”表示(山坡或悬崖的)崩塌,塌方,滑坡,地滑。 根据拍子上的配图,应该不是让你留心山体滑坡,还是叫你小心别滑倒,正确说法是Wet floor! 8.《卤蛋》 我们看到这个菜单上,“卤蛋”被翻译为 halogen Egg halogen表示“卤素”,这是一个化学概念了,是元素周期表里的第17族。 是咱们平时用的卤素灯就 jvzq<84yyy4489iqe0ipo8hqpvkov87412?2;86317792B649a716A9;95850|mvon
1.李克强用英语与外国专家交谈笑称无名片李克强专家英语3月28日,李克强前往位于上海的一家生物医药开发公司,在实验室,他察看了公司生产制药研发情况,了解新兴产业的发展状况。李克强还和一位来自德国的工程师用英语交流起来。临别时,这位外国专家递给李克强一张名片。他笑着接过后,风趣地说,我没有名片。 李克强还来到上海外高桥保税区,了解物流经营和进出口贸易情况。这里是jvzquC41pg}t0|npc0ipo7hp1e532:8/2534385:35878B7;594tj}rn
2.LANDSLIDE中文(簡體)翻譯:劍橋詞典landslide noun[C] uk /ˈlænd.slaɪd/us /ˈlænd.slaɪd/ landslidenoun[C](FALLING EARTH) Add to word list (alsolandslip) amassofrockandearthmovingsuddenlyandquicklydown asteepslope 山体滑坡,塌方 landslidenoun[C](VICTORY) jvzquC41fkiukxsct{4dcvgtkfmf0xwi1|nu1.J:'C?&;N*G7'>6'K=1'G>&:K*D3'K9'JF';G3&G?*DE'G3'N='CC+:G6*G9'H1'J6'G;+BD.>61ngof|qkfg5
3.landslide是什么意思landslide的中文释义用法同义词例句沪江词库精选landslide是什么意思、英语单词推荐、用法及解释、中英文句子翻译、英语短语、词汇辨析 英音 ['lændslaid] ; 美音 ['lændslaid] ; 名词1. 山崩,滑坡2.(选举中的)压倒性大胜利词形变化 名称 landsliding 英语解释 an overwhelming electoral victory a slide of a large mass of dirt and jvzquC41yy}/j~okcpm/exr1ekqv1ufpfurjfn
4.2024年6月英语四级考试翻译训练题:山体滑坡以上是新东方在线英语四级频道小编为大家带来的“2024年6月英语四级考试翻译训练题:山体滑坡”,希望考生们都能取得出色的成绩。jvzquC41o0qpqujctp4dqv4egv:0497626891B55899/j}rn
5.2025年6月大学英语四级考试翻译题:山体滑坡四级英语四级翻译部分考查考生对语言的掌握和应用能力,因此提升翻译技巧至关重要。下面是2025年6月大学英语四级考试翻译题:山体滑坡,希jvzquC41egz50ttqnggsp7hqo1814>55485:3?9870nuou
6.NPR边听边练第326期:华盛顿发生山体滑坡综合听力昨天华盛顿州发生大规模山体滑坡事故,目前救援人员仍在继续进行搜救。死亡人数已上升至4人,另有17人下落不明。NPR新闻的马丁·凯斯特将从华盛顿奥索附近的滑坡事发地下游地区带来报道。Washington Governor Jay Inslee flew over the site this morning, and he says that the area of the landslide is just pure jvzquC41yy}/mnpgpgz/exr1Ctzjeuj142752<44:4<5:7xjvor
7.英语绘本▏每日一读之《奥运会的起源TheOriginsOfThe后来,经过地震、山体滑坡、洪水等自然灾害,奥林匹亚一度消失在这个世界上,直到千年后的1766年,英国考古学家才发现深埋在淤泥中的遗迹。 Later, after natural disasters such as earthquakes, landslides, and floods, Olympia disappeared from the world for a time. It was not until 1766, a thousand years lajvzq<84yyy4489iqe0ipo8hqpvkov87612>1;86913?13:6:9a7259=864>60|mvon
8.LANDSLIDEinTraditionalChinese坠落的泥土, 山体滑坡,塌方, 胜利… See more in Spanish derrumbamiento de tierras, victoria aplastante, derrumbre [masculine… See more in Portuguese deslizamento de terra, vitória esmagadora, deslizamento de terra [masculine]… See more jvzquC41fkiukxsct{4dcvgtkfmf0xwi1fodvrtpct0gwlnkun.eqnpguk.v{ffkvoppjq1ncteuunfg
9.2024年6月英语六级翻译考试习题及答案:山体滑坡英语六级翻译既考察了语法功底,又要求在语境理解上做到恰如其分,所以同学们要重视翻译的提升,多多练习这方面的内容。新东方在线整理了“2024年6月英语六级翻译考试习题及答案:山体滑坡”,供大家参考! jvzquC41o0qpqujctp4dqv4egv<0497623851A=4339/j}rn
10.LANDSLIDE中文(繁体)翻译:CambridgeDictionary英语-越南语 landslide noun[C] uk /ˈlænd.slaɪd/us /ˈlænd.slaɪd/ landslidenoun[C](FALLING EARTH) Add to word list (alsolandslip) amassofrockandearthmovingsuddenlyandquicklydown asteepslope 山體滑坡,塌方 landslidenoun[C](VICTORY) jvzquC41fkiukxsct{4dcvgtkfmf0xwi1|nt1.J:'CL&:M*G7'>6'K=1'G>&:K*D3'K9'JK'CF3&G?*D3'>:'N='CH+BF6*G9'H:'A6'G6+CF.>51ngof|qkfg
11.看医生小学英语作文小学英语2014年6月英语四级翻译训练山体滑坡 2014年英语四级翻译新题型练习徐霞客 2014年英语四级翻译的新题型练习汇总 英语四级翻译应试绝招 2014年英语四级翻译新题型练习消费市场 2014年6月英语四级翻译训练元宵节 英语四级翻译汉译英技巧详解 大学英语四级考试翻译实例解析(二十八) 2014年英语四级翻译新题型练习失业问题 大学jvzquC41o0jpp~w0enb|rikcp4dqv4ujq}.4B=5825
12.关注地震,学习英语triggered mountain landslides就是“引发山体滑坡”的意思,其中的mountain landslide就是“山体滑坡”的意思,slide属于美国英语用法,指的是(土、石、雪等的)崩落,崩塌。常见派生用法有landslide(山崩,滑坡,塌方),mud slide就是“泥石流”。Trigger这个词用在这里也十分形象,因为它通常表示由于外来力量的作用而造成的jvzq<84ncpmvcpj0ejoocmfkn{4dqv3ep1ipn~rpkuz0495:/2;04<4eqpzfp}d892>82>3jvo
13.2016年中考英语词组辨析:quite/very/too初中英语单词英语四级翻译新题型必备中文成语翻译四 2014年英语四级翻译强化训练中国经济 2014年6月英语四级翻译训练山体滑坡 2014年英语四级翻译专项练习博客1 英语四级改革段落翻译新题型模拟人类文明演变 2014年英语四级翻译专项练习癌症 2014年6月大学英语四级翻译的冲刺复习方法 英语四级翻译如何避免中国味 2014年英语四级翻译新题型jvzquC41{{4djjkfkgo0lto1unpy6724:;1/;4
14.偏山滑坡,Pianshanlandslide,音标,读音,翻译,英文例句,英语词典偏山滑坡位于清江中游隔河岩库区,距隔河岩大坝54 km,是该库区的大型滑坡之一,其稳定性直接关系到50多户200多人的生命安全及隔河岩水库的正常运行。更多例句>> 2) Landslide [英]['lændslaɪd] [美]['lænd'slaɪd] 山体滑坡 1. Treating landslide in bijiashan park; 浅谈深圳市笔架山公jvzq<84yyy4eklycnn4dqv4kpf{7285618616<8859
15.龙门教师17年坚守农村,每周奔走百余公里教山里娃讲英语灰头土脸都是小事,最怕天气不好。有时一场大雨突来,避无可避的他就变成了落汤鸡;冬天天气冷,山上的寒风吹得他手脚发麻;有时雨下得大,增江河涨水,不少去教学点的路被水淹掉;更严重的,还会遭遇山体滑坡,道路中断,非常危险。 “怕去上不了课,也怕去了回不了家。”邵伟光说。今年6月,暴雨突袭龙门,邵jvzquC41uvgukl3phcvq0|twvjio0lto1euovnsv146349>1365d8A=;;86/j}rn
16.如何保护环境英语作文(通用32篇)我们不断地,这些因素导致世界各地的臭氧层温度上升,如果有一天,极地的冰融化了,世界各地的海水会上升,一些沿海城市会被淹没。广东省也是沿海地区,自然也有可能被淹没。每年,干旱、荒漠化和山体滑坡都与我们未能保护环境有关。因此,我们应该树立环保意识。 jvzq<84yyy4vpsx0eqs0|~tygpjbs~fp1{occrk|wuxgw43536:6=3jvor
17.考研英语阅读理解备考地质灾害类词汇考研landslide 山体滑坡 rain-triggered landslide 暴雨引发 的山体滑坡 raised riverbed 抬高的河床 mountain torrents 山洪 flood peak 洪峰 blackout 断电/停电 rescue 救援 mass evacuation 大规模疏散 the emergency rescue headquarters 紧急救援指挥部 excavator 开凿机 jvzquC41mcuzcw3mqqrfc{s0eqs0497433831::932730qyon
18.龙门教师邵伟光17年每周奔走百余公里教山娃英语“老师们都打趣我‘不洗把脸孩子都认不出你是谁’。”邵伟光说。灰头土脸都是小事,冬天,寒风吹得他手脚发麻;有时,雨下得大,增江河涨水,还会遭遇山体滑坡、道路中断等危险境况。 “怕不能去上课,也怕去了回不了家。”邵伟光说。今年6月,暴雨突袭龙门,邵伟光回家的桥被水淹了,只能去同事家借宿一晚。事实jvzq<84j|0}fpvnpi0io1qw|e1lpe~x142832B4v42832B78a9>25;<20jzn
19.“Listentobaibai”火了!天津大爷比谈判专家还管用!|baibai|中式英语+天津腔调的奇妙组合 让全场捧腹大笑! 特别是那句 “Listen tobaibai” 直接抓住天津话的精髓 @Rasez:太上头了!!!listen to baibai哈哈哈哈哈哈,这段子太硬了 @热搜时报:周奇墨太好笑了!模仿天津大爷的那句“Listen to baibai”也太洗脑了吧,真的笑到肚子痛了! @jvzquC41o07757hqo1jz1jwvkerfalfodtobp8LJVSI9US5767HR8P3jvor