来自各地的驰援让大众瞬间泪目,
我们能做的就是照顾好自己,
也为河南祈福!
洪水
flood
洪水,水灾
例句:
The flood was too deep to drive through.
洪水太深,汽车开不过去。
It was the worst flood since records began.
这是有记录以来最严重的水灾。
也可以表示为:
flood calamity;flood disaster
干旱、旱灾:drought
例句:
If the drought continues there's going to be a famine.
如果旱灾继续下去很可能要发生饥荒。
地震
earthquake
地震
例句:
The whole villages were wiped out by the earthquake.
地震把整个村庄夷为平地。
Hundreds of people were rendered homeless by the earthquake.
成百上千的人因为地震而无家可归。
火山地震:volcanic earthquake
例句:
This method can be easily applied to the computation of theoretical seismograms of volcanic earthquake.
这种方法特别适用于火山地震的理论地震图计算。
超级火山:super volcano
例句:
The giant ash could created by this super volcano will first envelop Vegas.
这场凶猛火山喷发产生的火山灰首先会笼罩拉斯维加斯。
海啸
tidal wave / tsunami
海啸
例句:
A great tidal wave swept the coast.
强大的海啸席卷了沿海地区。
A terrible tsunami followed the earthquake.
一场骇人的海啸跟随地震而来。
飓风 / 龙卷风
hurricane / tornado
飓风 / 龙卷风
例句:
People were evacuated from the coastal regions in advance of the hurricane.
飓风袭来之前,沿海地带的人已经撤离。
The tornado destroyed everything in its path, which was horrifying.
令人惊骇的是,龙卷风摧毁了沿途的一切。
泥石流 / 山体滑坡
mudflow / landslide
泥石流 / 山体滑坡
例句:
Listen for rumbling sounds that might indicate an approaching landslide or mudflow.
听见隆隆的声音可能预示着新一次即将来临的滑坡或泥石流。
Last weekend, floods in the south resulted in a fatal landslide.
上周末,南方洪水引发了严重山体滑坡。
森林大火
wildfire
森林大火,野火
例句:
A wildfire can destroy everything in its way.
一场野火可能会破坏一切。
Changes to ecosystems due to wildfire, the ocean becoming more acidic, flooding and drought.
山林大火、海水酸化、洪水和干旱会引起生态系统的变化。
渡过难关
weather the storm
渡过难关
英文释义:
If someone or something weathers the storm, they successfully deal with a very difficult problem.
例句:
Many small firms did not weather the storm of the recession.