Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海啸造成了灾难性的后果。
Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.
最后,两个海啸项目是为满足显而易见的需要而设立的。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.
此外,海啸还破坏海岸线,造成特大水灾。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海啸造成全国性灾难的唯一国家。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Les institutions régionales contribuent à la création d'un système d'alerte rapide aux tsunamis.
各种区域体制 为建立区域海啸预警系统作出贡献。
Participation à l'action du Département des affaires économiques et sociales à la suite du tsunami.
Sri Lanka et l'Indonésie ont bénéficié d'un moratoire sur leur dette en raison du tsunami.
斯里兰卡和印度尼西亚得益于海啸债务暂停安排。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海啸是“全新的一种不可想象”。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受海啸严重影响的非洲国家之一。
Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
On compte encore environ 100 000 personnes disparues et présumées mortes.